En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez nos CGU et l'utilisation de cookies afin de réaliser des statistiques d'audiences et vous proposer une navigation optimale, la possibilité de partager des contenus sur des réseaux sociaux ainsi que des services et offres adaptés à vos centres d'intérêts.
Pour en savoir plus et paramétrer les cookies...

La transformation digitale : passer du tactique au stratégique

Mis à jour le
La transformation digitale : passer du tactique au stratégique
 

Alors que le digital est à l'agenda de la plupart des directions générales et figure parmi les priorités stratégiques affichées de la majorité écrasante des entreprises, l'ambition et la maturité de la transformation digitale sont très hétérogènes et relèvent le plus souvent de l'opportunisme tactique, et non pas de la vision à long terme.

Newsletter BFM Business

A voir aussi

Votre opinion

Postez un commentaire

2 opinions
  • JFerdant
    JFerdant     

    Nombre de "journalistes", "experts" et autres "pondeurs" de textes intéressants ou oubliables se laissent aller à des effets de mode sémantique où le sens est - hélas - malmené !

    Savent-ils qu'ils ne sont en rien obligés d'apprendre à s'exprimer via les journaux "pipole" ou la télé-"réalité" ?

    "Avant donc que d'écrire, apprenez à penser
    Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement,
    Et les mots pour le dire arrivent aisément.
    Hâtez-vous lentement, et sans perdre courage,
    Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage,
    Polissez-le sans cesse, et le repolissez,
    Ajoutez quelquefois, et souvent effacez."

    De l'Art poétique (1674) [Nicolas Boileau-Despréaux 1636-1711]

  • raymondplanche
    raymondplanche     

    au-delà du fait que cet article est sans intérêt et enfonce des portes ouvertes, on voit là la limite de l'utilisation d'anglicismes dans un texte en "francais": digital ou digitale fait référence au doigt et non au numérique, donc pour un vrai francophone ce texte est juste une farce ridicule. Quand les journaliste vont-ils enfin comprendre que l'on ne peut pas compenser le manque de fond par la forme et que la langue est faites pour communiquer et que le franglais est inadmissible et source d'incompréhensions.

Votre réponse
Postez un commentaire