En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez nos CGU et l'utilisation de cookies afin de réaliser des statistiques d'audiences et vous proposer une navigation optimale, la possibilité de partager des contenus sur des réseaux sociaux ainsi que des services et offres adaptés à vos centres d'intérêts.
Pour en savoir plus et paramétrer les cookies...

Pourquoi les films d'animation japonais ne font pas plus recette en France

Sword Art Online, un fil sorti en mai dernier, a totalisé près de 100.000 entrées
 

Les anime japonais rencontrent un important succès au niveau mondial, grâce à l'intérêt des autres pays asiatiques. Mais en France, ils peinent à trouver un public plus large que leur coeur de cible.

Inscrivez-vous à la Newsletter BFM Business

Newsletter BFM Business

A voir aussi

Votre opinion

Postez un commentaire

2 opinions
  • Levl
    Levl     

    Intéressant, oui.

    Avez vous regardé aussi ce qu'il en est du côté des plateformes de diffusion légale en ligne ? Crunchyroll, Anime Digital Network et Wakanim par exemple ?

    Pour avoir suivi grossièrement les sorties d'animés sous-titrés en français depuis quelques temps j'ai vu un changement assez radical intervenir. Là où en effet, comme le signal l'article, il n'y avait que des sous-titrages toléré de fans, maintenant quasiment tous les animés sont licenciés en France. Ils sortent en sous titré moins d'un jour après la sortie japonaise, ce qui reste très correct, et les fans ne se fatiguent plus trop à le faire eux même.

    A t-on des infos sur ce qu'est devenu la part de visionnage légal / illégal en prenant en compte ces plateformes et quel est leur développement ? J'ai compris que l'article parlait surtout des films, mais les séries restent primordiales dans cette culture.

    De tous ceux que je connais très peu regardent des animés doublés en français, l'ambiance sonore et vocale change trop. Le doublage français est plus enfantin souvent, et vu qu'il y en a peu de doublés on s'habitue à l'ambiance japonaise. C'est très dur d'en revenir, le doublage semble dérangeant à l'oreille généralement, ça doit jouer.

  • Boz Ramboz
    Boz Ramboz     

    Article très intéressant !

Votre réponse
Postez un commentaire